Estava transando com a esposa de alguem... que voltou antes do tempo.
Kresao sam ženu taksiste. On se ranije vratio kuæi.
Se acabarem uma seção... antes do tempo, não podem... voltar à seção anterior nem passar para a seção seguinte.
Ako ga završite pre isteka vremena.... ne možete da se vratite na prethodni deo. Ili na sledeæi.
Só que parece que a hora do Rick foi marcada antes do tempo.
Izgleda da su oni Riku otkucali poslednji èas.
Temo que esteja histérica e possa soltar antes do tempo.
Žao mi je, ali histerièna si i mogla bi to prerano ispustiti.
Não quero que nenhum espertinho te mate antes do tempo.
Ne bi smo želeli da te neki pametnjakoviæ... ubije pre vremena.
Mas nada acontecerá antes do tempo.
Ali ništa se neæe dogoditi ranije.
Mas trazer aquele tubarão antes do tempo foi uma péssima idéia.
Ali prevremeni ispit loša je zamisao.
Um pulso eletromagnético foi disparado antes do tempo.
Nismo bili na položaju kad je EMP upaljen.
Antigos, que já existiam antes do tempo... ouçam as minhas preces.
Preci, koji su bili prije... uslišite moje molitve.
Foram despertados antes do tempo, e não há comida suficiente para colherem.
Svi su se prerano probudili, a nemaju dovoljno hrane za sve.
Por um tempo eu me deixei levar, mas... depois eu percebi que ia envelhecer antes do tempo, então... eu me mandei.
Neko vreme, ipak, nije bilo loše... Ali sam onda shvatila da postajem sve starija pre nego što treba. Pa sam odustala.
Eu desenrolo antes do tempo, ajuda quando se está apertado.
Odmotam ih unapred. Pomaže dok ste u gužvi.
Até há feitiços que se os usar antes do tempo Vão te matar.
A neke èini, ako ih koristiš nespreman... æe te ubiti.
Mas meu irmão chegou antes do tempo.
Ali moj brat je stigao ranije
Antes do tempo e da luz e do espaço e da matéria.
'Pre vremena i svetla i svemira i materije'.
Não há maior dor para um pai ver um filho partir antes do tempo.
Nema veæe tuge od one kada ti dete premine.
Ele está ficando ruivo antes do tempo?
On je poceo da preuranjeno crveni?
Talvez, mas acho que meu personagem era antes do tempo dela.
Možda nisu. Ali moj lik je napredan.
Tem o diabo no corpo querendo levá-lo para a cova antes do tempo.
Ðavo mu je na leðima, i vuèe ga u grob pre njegovog vremena.
Para libertar você mesmo e sua esposa, deve se suspender com essas correntes e conectar a extensão. Antes do tempo acabar.
Da bi oslobodio sebe i svoju suprugu treba da se podigneš pomoæu ovih lanaca i spojiš produžni kabal iznad tebe pre nego što vreme istekne.
Sei, não acabar uma reabilitação antes do tempo!
Da, ne izvodi se neko sa rehabilitacije pre vremena.
O plano é recolher o máximo de informação que pudermos, antes do tempo se esgotar.
plan je da skupimo sto vise mozemo informacija pre nego nam ponestane vremena.
A Moreau está no elevador antes do tempo.
Moroova je stigla do lifta brže no što je planirano.
Agora, estou sendo enxotado antes do tempo, sem aposentadoria, nem benefícios.
I mene sad guraju van, bez mirovine, bez naknade.
Queremos que cresça, e não que seja arrancada antes do tempo.
Želiš da raste, a ne da uvene prije vremena.
Meu pai foi levado antes do tempo dele.
Otac mi je oduzet prije nego što mu je bilo vrijeme.
Antes do tempo da Grande Perseguição, meninas eram escolhidas ao nascer para o sacerdócio.
Prije vremena Velikog èišæenja, djevojke su pri roðenju birane za sveæenstvo.
Grandes ideias podem causar estragos se liberadas antes do tempo.
Moćne ideje mogu napraviti pustoš ako se oslobode pre vremena.
Não cante vitória antes do tempo.
Da, samo nemojte još brojati svoje kokoške.
Ele poderia ser remanejado para um bom presídio para ser solto antes do tempo.
Nema razloga da ga ne vrate u blaži zatvor dok èeka slobodu zbog odsluženog.
Essa criança foi levada antes do tempo dela.
Ovo dete je odseèeno pre vremena.
E geralmente me contam histórias de perdas recentes, da morte de um dos pais, e de um amigo que morreu antes do tempo, e más notícias de saúde.
I često mi ispričaju priče o skorašnjim gubicima - o roditelju koji je umro, prijatelju koji je prerano preminuo i o lošim vestima od doktora.
Então a ideia do "pre-mortem" é pensar antes do tempo; o que você poderá perguntar para levar a conversa adiante.
Zato je ideja pred-uviđaja da mislite unapred o pitanjima koja ćete moći da postavite i tako podstaknete razgovor.
Envelheceram um pouco antes do tempo, querendo que os adultos em suas vidas tivessem dito: "Você já fez o suficiente, o tanto que você se esforçou na infância já está bom".
Pomalo su ostarila pre vremena, želeći da su odrasli iz njihovog života rekli: "Dovoljno ste uradili, ovaj trud koji ste uložili tokom detinjstva je dovoljan."
Na UTI neonatal, quando os bebês nascem antes do tempo, doentes ou machucados, o leite ou seus componentes bioativos têm importância crítica.
Na Intenzivnoj jedinici neonatologije, gde se bebe rađaju prevremeno, bolesne ili sa povredama, mleko ili bioaktivni sastojci u mleku mogu biti od kritičnog značaja.
Se estivéssemos fora disso, seria praticamente sem sentido, como se estivéssemos antes do tempo.
Ako bismo bili izvan ovoga, bilo bi gotovo besmisleno, recimo kao pre vremena.
1.611790895462s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?